Taking my advice, Subway says “Footlong” is just a name

“With regards to the size of the bread and calling it a footlong, “SUBWAY FOOTLONG” is a registered trademark as a descriptive name for the sub sold in Subway Restaurants and not intended to be a measurement of length,” the chain posted on its Australian Facebook page in response to a customer’s complaint.

Which is just what I said three days ago.

Subway says “Footlong” is just the name of its subs, not “a measurement of length” – NYPOST.com.

 

2 thoughts on “Taking my advice, Subway says “Footlong” is just a name

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *